Nước đổ đầu vịt

Direct English translation

Water poured on a duck's head.

Equivalent English version

Like water off a duck's back

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lời khuyên bảo, dạy dỗ nói ra người nghe không tiếp thu, nên hoàn toàn vô ích. Hình ảnh đầu vịt nhấn mạnh sự trơn tuột, nước đổ vào rồi chảy đi ngay, thường dùng để chê người lợm, khó cảm hóa.
English explanation
Refers to advice or admonition that has no effect because it is not taken in at all. The image of water running off a duck’s head emphasizes someone’s stubbornness or complete unresponsiveness to words.